ODTWARZANIE TREŚCI AKTÓW STANU CYWILNEGO 2024-01-22 1221 Art. czytany: 213 razy Miejsce załatwienia Urząd Stanu Cywilnego: Suchedniów, ul. Fabryczna 5, pok. 206, II piętro, tel. 41 254-31-86 wew. 40. Wymagane dokumenty I. Odtworzenie treści polskich aktów stanu cywilnego 1. Podanie wraz z oświadczeniem klienta, że dotychczas nie występował z wnioskiem o odtworzenie aktu do urzędów stanu cywilnego na terenie Polski. 2. Dokument tożsamości. - dowód osobisty lub paszport 3. Dowody ( przede wszystkim dokumenty) potwierdzające fakt powstania i treść aktu, który ma być odtwarzany. 4. Pełnomocnictwo - w przypadku składania wniosku przez pełnomocnika. 5. Oświadczenie o wyborze nazwiska w sytuacji, gdy odtwarzany akt małżeństwa nie zwiera nazwisk małżonków noszonych po zawarciu małżeństwa oraz nazwisk dzieci. II. Odtworzenie treści zagranicznych aktów stanu cywilnego 1. Podanie wraz z oświadczeniem strony, że dotychczas nie występowała z wnioskiem o odtworzenie aktu do urzędów stanu cywilnego na terenie Polski. 2. Dokument tożsamości. - dowód osobisty lub paszport 3. Dowody (przede wszystkim dokumenty ) potwierdzające fakt powstania i treść aktu, który ma być odtwarzany. Akty stanu cywilnego, ich odpisy i inne dokumenty wystawione w języku obcym, składane kierownikowi urzędu stanu cywilnego w związku z dokonywaniem czynności z zakresu rejestracji stanu cywilnego powinny być składane wraz z ich urzędowym tłumaczeniem na język polski, dokonanym przez tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości, tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) lub konsula. Za dokumenty przetłumaczone przez konsula uznaje się również dokumenty w języku obcym przetłumaczone na język polski przez tłumacza w państwie przyjmującym i poświadczone przez konsula oraz dokumenty przetłumaczone z języka rzadko występującego na język znany konsulowi, a następnie przetłumaczone przez konsula na język polski. W państwach członkowskich Unii Europejskiej wydawane są wielojęzyczne standardowe formularze ( tłumaczenia pomocnicze ), które również mogą być wykorzystane do odtworzenia treści aktu stanu cywilnego, jako urzędowy przekład zagranicznego dokumentu stanu cywilnego na język polski. Tłumaczenia takie można zamówić składając wniosek o wydanie odpisu aktu stanu cywilnego w urzędzie stanu cywilnego państwa członkowskiego Unii Europejskiej. Nie podlegają tłumaczeniu odpisy aktów stanu cywilnego z dnia 8 września 1976 r. 3. Pełnomocnictwo – w przypadku składania wniosku przez pełnomocnika. 4. Dowód osobisty i książeczkę wojskową osoby zmarłej ( jeśli posiadała ) w przypadku odtworzenia treści aktu zgonu. Miejsce odbioru 0 Opłaty 1. Opłata skarbowa za wydanie odpisu zupełnego odtworzonego aktu stanu cywilnego – 39,00 zł. 2. Opłata skarbowa od złożenia pełnomocnictwa – 17,00 zł (nie dotyczy pełnomocnictw udzielonych małżonkowi, wstępnemu, zstępnemu lub rodzeństwu albo gdy mocodawcą jest podmiot zwolniony od opłaty skarbowej). 3. Wpłat z tytułu opłaty skarbowej można dokonywać na rachunek bankowy Urzędu Miasta i Gminy w Suchedniowie (np. na poczcie, przelewem bankowym) lub bez ponoszenia dodatkowych opłat w kasie Urzędu (czynne w godz. 7.30 - 14.00). Oryginał dowodu zapłaty należnej opłaty skarbowej należy załączyć odpowiednio do podania lub dokumentu stwierdzającego udzielenie pełnomocnictwa. NUMER KONTA Opłata skarbowa - rachunek bankowy Urzędu Miasta i Gminy w Suchedniowie: 10 8520 0007 2001 0000 0097 0001. Termin załatwienia Niezwłocznie, do miesiąca w sprawach wymagających prowadzenia postępowania wyjaśniającego, a w sprawach skomplikowanych do dwóch miesięcy. Tryb odwoławczy Od wydanej decyzji służy stronie odwołanie do Wojewody Świętokrzyskiego za pośrednictwem Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego w terminie 14 dni od dnia jej doręczenia (art. 127 § 1 i 2 oraz art. 129 § 1 i 2 Kodeksu postępowania administracyjnego). Uwagi Załatw sprawę: - osobiście - za pośrednictwem pełnomocnika Podstawa prawna 1. Art. 2, art. 22, art. 26, art. 31, art.109, art. 110, art. 111, art. 112 i art. 113 ustawy z dnia 28 listopada 2014r. Prawo o aktach stanu cywilnego . 2. Art. 33, art. 35, art.36, art.76a, art.79a i art.104 ustawy z dnia 14 czerwca 1960r. Kodeks postępowania administracyjnego. 3. Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 9 lutego 2015r. w sprawie sposobu prowadzenia rejestru stanu cywilnego, oraz akt zbiorowych rejestracji stanu cywilnego. 4. Art. 20a ust. 1 albo 2 ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne. 5. Ustawa z dnia 5 września 2016 r. o usługach zaufania oraz identyfikacji elektronicznej. 6. Art. 2 pkt 5 ustawy z dnia 18 lipca 2002r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną. 7. Ustawa z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej. 8.Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 września 2007 r. w sprawie zapłaty opłaty skarbowej. 9. Art. 4 i art. 5 ustawy z dnia 7 października 1999r. o języku polskim. 10. Art. 38 ustawy z dnia 24 września 2010r. o ewidencji ludności. 11. Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 29 stycznia 2015r. w sprawie wzoru dowodu osobistego oraz sposobu i trybu postępowania w sprawach wydawania dowodów osobistych, ich utraty, uszkodzenia, unieważnienia i zwrotu . 12. § 10 rozporządzenia Ministra Obrony Narodowej z dnia 10 czerwca 1992 r. w sprawie doręczania wojskowych dokumentów osobistych i trybu postępowania z tymi dokumentami. 13. 1. Art. 3 ust. 1 pkt 1- 4, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8 ust.1, art. 9 ustawy z dnia 4 kwietnia 2019 r. o przedkładaniu niektórych dokumentów urzędowych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. 14. Art. 7 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/1191 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1024/2012. Podstawa prawna Informacje dodatkowe dla klienta: 1. Wniosek o odtworzenie treści polskiego jak i zagranicznego dokumentu stanu cywilnego może złożyć do wybranego kierownika urzędu stanu cywilnego osoba, której dokument potwierdzający zdarzenie dotyczy, lub inna osoba ze względu na interes prawny, lub osoba, która wykaże interes faktyczny w odtworzeniu dokumentu potwierdzającego zgon. 2. Wniosek w sprawie odtworzenia treści zagranicznego aktu stanu cywilnego rozpatruje wybrany kierownik urzędu stanu cywilnego, do którego podanie zostało złożone. Wniosek dotyczący odtworzenia polskiego aktu stanu cywilnego rozpatruje kierownik urzędu stanu cywilnego, który sporządził akt stanu cywilnego lub jest właściwy do przechowywania księgi, w której akt był sporządzony. 3. W sytuacji odtwarzania treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego potwierdzającego zawarcie małżeństwa, brakuje oświadczenia małżonków w sprawie nazwiska noszonego po zawarciu małżeństwa, oświadczenia takie małżonkowie mogą złożyć w składanym wniosku, albo w każdym czasie do protokołu przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego, który dokonał odtworzenia. W tym samym trybie małżonkowie mogą złożyć oświadczenie w sprawie nazwiska dzieci zrodzonych z tego małżeństwa. 4. W przypadku niemożności porozumienia się z osobą składającą oświadczenie mające wpływ na stan cywilny osoby, z powodu nieznajomości języka polskiego, na tej osobie spoczywa obowiązek zapewnienia udziału tłumacza przysięgłego języka, którym ta osoba się posługuje. 5. Pełnomocnikiem może być osoba fizyczna posiadająca zdolność do czynności prawnych. Pełnomocnictwo powinno być udzielone na piśmie lub zgłoszone do protokołu. Pełnomocnik dołącza do akt oryginał lub urzędowo poświadczony odpis pełnomocnictwa. Adwokat, radca prawny, rzecznik patentowy, a także doradca podatkowy mogą sami uwierzytelnić odpis udzielonego im pełnomocnictwa oraz odpisy innych dokumentów wykazujących ich umocowanie. Jeżeli odpis pełnomocnictwa lub odpisy innych dokumentów wykazujących umocowanie zostały sporządzone w formie dokumentu elektronicznego, ich uwierzytelnienia dokonuje się przy użyciu mechanizmów określonych w ustawie o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne. Opracował Magdalena Młodawska - Kierownik USC Akceptował 0 Zatwierdził 0 |